Père Labat Recipes # 4 Drinking With And Without Alcohol In The Caribbean

Au premier plan, un esclave noir, peu vetu temps une coupe remplie par un homme habillé d'un pantalon, chemine et chapeau qui se tient entre deux tonneaux, sur l'un d'eux on voit des bouteilles.

Today, I propose to you to be looking at drinking with alcoholic and non-alcoholic drinks consumed in the Caribbean at the time of Father Labat. On the program: Sang-gris, Salibott, Ponche, Ouicou, Grappe...

Père Labat Recipes # 3 The Pimentade (sauce-chien)

Montage graphique reprenant un détail de deux planches de Descourtilz représentant des branches de piments et au centre un pot blanc rempli de sauce-chien.

Today, I propose you to see the pimentade, whose heir is a classic of our seasonings in the French Caribbean, today called sauce-chien [dog-sauce].

Père Labat Recipes # 1 Food and Fasting

Sur une table en bois est disposé 2 œufs, poireau, poisson, vaisselle, pot, récipient en cuivre, formant une nature morte.

Today, since we are in the season of Lent, I propose paradoxically - Labat being rather a worshipper of good food - to start this series on the question of fasting. On the menu: manatee, iguana, diablotin, coffee, tea and chocolate.

« On an Island where We Confuse Pistachio and Peanut… »

marchande de pistaches, pistachio merchant

"On an island where we confuse pistachio and peanut..."
You have probably already read this expression or its variants if you are a reader of the Bondamanjak site. In fact, historically speaking, we don't confuse anything at all; we....