Père Labat Recipes # 1 Food and Fasting

tanlistwa, Menu de maigre et ustensiles de cuisine par Jean Siméon Chardin, 1731, peinture à l'huile

Today, since we are in the season of Lent, I propose paradoxically - Labat being rather a worshipper of good food - to start this series on the question of fasting. On the menu: manatee, iguana, diablotin, coffee, tea and chocolate.

Les recettes du Père Labat # 1 les aliments et le jeûne

tanlistwa, Menu de maigre et ustensiles de cuisine par Jean Siméon Chardin, 1731, peinture à l'huile

Aujourd'hui, puisque nous sommes en plein carême, je vous propose paradoxalement — Labat étant plutôt un adorateur de la bonne bouffe — de démarrer cette série sur la question du jeûne. Au menu :  lamantin, iguane, diable des mers, café, thé et chocolat.

« On an Island where We Confuse Pistachio and Peanut… »

marchande de pistaches, pistachio merchant

"On an island where we confuse pistachio and peanut..."
You have probably already read this expression or its variants if you are a reader of the Bondamanjak site. In fact, historically speaking, we don't confuse anything at all; we....

« Sur une île où on confond pistache et cacahuète… »

marchande de pistaches, pistachio merchant

"Sur une île où on confond pistache et cacahuète..."
Vous avez surement déjà lu cette expression ou ses variantes si vous êtes un lecteur du site de Bondamanjak. En fait, historiquement parlant, on ne confond rien du tout ; on...