The exhibition Caribbean Ties, Connected People, then and now is circulating in the Caribbean and is to be discovered in Martinique at this time.
Exhibition : Caribbean Ties, connected people then and now
The exhibition Caribbean Ties, Connected People, then and now is circulating in the Caribbean and is to be discovered in Martinique at this time.
L'exposition Liens caribéens, peuples connectés hier et aujourd’hui circule dans la Caraïbe et est à découvrir à la Martinique en ce moment.
The JEP2019 were the opportunity to discover the Fort-de-France dry dock, an essential reception area for the construction, maintenance and repair of ships, it is now classified as a historical monument.
Les JEP2019 ont été l'occasion de découvrir le bassin de radoub de Fort-de-France, lieu d'accueil essentiel pour la construction, l'entretien et la réparation des navires, il est désormais classé monument historique.
Today, I share the list of the different issues of the notebooks "Cahiers du Patrimoine" of Martinique.
Aujourd'hui, je partage la liste des différents numéros de la revue "Cahiers du Patrimoine" de Martinique.
En juillet, je me suis focalisée sur un territoire : la Guyane pendant la Révolution française.
En juillet, Manioc a mis en ligne une nouvelle base de données "Esclavage en Martinique"...
For once, I'm talking about the background of the profession and an ambitious project of Manioc.org that was very close to my heart: a database "Slavery in Martinique".
Une fois n'est pas coutume, je vous parle des coulisses du métier et d’un projet ambitieux de Manioc.org qui m'a beaucoup tenu à cœur : une base de données "Esclavage en Martinique".
A reading of the slave registry by the African ancestral tradition... a book to reconstruct a genealogy with slave ancestors and rebuild the link with Africa.
Une lecture du registre matricule des esclaves par la tradition ancestrale africaine... un livre pour reconstituer une généalogie avec des ancêtres esclaves et reconstruire le lien avec l'Afrique.
Two different sources that evoked the same colored woman in Cayenne? That was enough for me to wonder who was that charitable woman who had marked these men. Today, I am continuing the portrait of Marie-Rose or the social rise of a woman of colour in French Guiana in the 18th century.
Deux sources différentes qui évoquaient une même femme de couleur à Cayenne ? C'était suffisant pour que je me demande qui était donc cette femme charitable qui avait marqué ces hommes. Aujourd'hui, je vous dresse la suite du portrait de Marie-Rose ou l'ascension sociale d'une femme de couleur en Guyane au XVIIIe siècle.
Two different sources that evoked the same colored woman in Cayenne? That was enough for me to wonder who was that charitable woman who had marked these men. Today, I paint a portrait of Marie-Rose, a rich French Guyanese and a benefactor for the deportees, but not only!
Deux sources différentes qui évoquaient une même femme de couleur à Cayenne ? C'était suffisant pour que je me demande qui était donc cette femme charitable qui avait marqué ces hommes. Aujourd'hui, je vous dresse le portrait de Marie-Rose, riche guyanaise et bienfaitrice pour les déportés, mais pas seulement !
Do you know of any other eruptive events in Mount Pelée than those of the 20th century? Today, I am listing the eruptions of Mount Pelee that have occurred during a period of human settlement on the island, for about 4500 years.
Connaissez-vous d'autres événements éruptifs de la Montagne Pelée que ceux du XXe siècle ? Aujourd'hui, je vous liste des éruptions de la montagne Pelée qui ont eu lieu en période de peuplement humain dans l'île, soit depuis environ 4500 ans.
Fondatrice de la congrégation des Sœurs de Saint-Joseph de Cluny, Anne Marie Javouhey est une figure populaire de la Guyane, notamment pour son rôle dans la fondation du village de Mana. Mais ce qui m'a interpelé le plus c'est son rapport à l'esclavage quelque peu paradoxal si on ne s'intéresse pas au raisonnement de cette femme.
I have had some exciting fictional readings and I want to share one of them with you. Today I am talking about literature with the novel Kindred by Octavia Butler.
J'ai eu des lectures fictionnelles passionnantes et l'une d'elles me paraît intéressante à partager ici. Aujourd'hui je vous parle littérature avec le roman Liens de sang d'Octavia Butler.
Today, I will talk to you about strategies that people of colour have put in place to keep free and enslaved members of the same family united despite the legal constraints of the slavery and colonial system.
Aujourd'hui, je vais vous parler de stratégies mises en place par les personnes de couleur pour garder des membres libres et esclaves d'une même famille unis malgré les contraintes juridiques liées au système esclavagiste et colonial.
Moins connue que certains de ses contemporains, Sophie Doin fait pourtant partie des écrivains français ayant contribué à la diffusion des idées antiesclavagistes et abolitionnistes du XIXe siècle. Je vous invite donc à faire la connaissance de Sophie Doin et "La famille noire ou La traite de l'esclavage".