Today, I am speaking to you about the military hospital of Fort-de-France, its project at the end of the 17th century and its laborious construction in the 18th century.
The Military Hospital of Fort-de-France #1/3 The Laborious Construction
Today, I am speaking to you about the military hospital of Fort-de-France, its project at the end of the 17th century and its laborious construction in the 18th century.
Aujourd'hui, je vous parle de l’hôpital militaire de Fort-de-France, de son projet à la fin du XVIIe siècle et de sa laborieuse construction au XVIIIe siècle.
Today, I talk to you about the legal prejudice of colour, but above all about its removal; because with it, it is my subject of study that disappears from official documents!
Aujourd'hui, je vous parle du préjugé de couleur juridique, mais surtout de sa suppression ; car avec elle, c'est mon sujet d'étude qui disparaît des sources officielles !
Today, I am talking about Behanzin, King of Dahomey, who lived in forced exile in Fort-de-France in Martinique for 12 years.
Aujourd'hui, je vous parle de Béhanzin, roi du Dahomey, qui vécu en exil forcé à Fort-de-France en Martinique pendant 12 ans.
Today, I am talking to you about Behanzin, king of Dahomey, so feared that he was exiled to Fort-de-France in Martinique for 12 years.
Aujourd'hui, je vous parle de Béhanzin, roi du Dahomey, si craint, qu'on l'exila à Fort-de-France en Martinique pendant 12 ans.
The exhibition Caribbean Ties, Connected People, then and now is circulating in the Caribbean and is to be discovered in Martinique at this time.
L'exposition Liens caribéens, peuples connectés hier et aujourd’hui circule dans la Caraïbe et est à découvrir à la Martinique en ce moment.
The JEP2019 were the opportunity to discover the Fort-de-France dry dock, an essential reception area for the construction, maintenance and repair of ships, it is now classified as a historical monument.
Les JEP2019 ont été l'occasion de découvrir le bassin de radoub de Fort-de-France, lieu d'accueil essentiel pour la construction, l'entretien et la réparation des navires, il est désormais classé monument historique.
Today, I share the list of the different issues of the notebooks "Cahiers du Patrimoine" of Martinique.
Aujourd'hui, je partage la liste des différents numéros de la revue "Cahiers du Patrimoine" de Martinique.
En juillet, Manioc a mis en ligne une nouvelle base de données "Esclavage en Martinique"...
For once, I'm talking about the background of the profession and an ambitious project of Manioc.org that was very close to my heart: a database "Slavery in Martinique".
Une fois n'est pas coutume, je vous parle des coulisses du métier et d’un projet ambitieux de Manioc.org qui m'a beaucoup tenu à cœur : une base de données "Esclavage en Martinique".
A reading of the slave registry by the African ancestral tradition... a book to reconstruct a genealogy with slave ancestors and rebuild the link with Africa.
Une lecture du registre matricule des esclaves par la tradition ancestrale africaine... un livre pour reconstituer une généalogie avec des ancêtres esclaves et reconstruire le lien avec l'Afrique.
Two different sources that evoked the same colored woman in Cayenne? That was enough for me to wonder who was that charitable woman who had marked these men. Today, I am continuing the portrait of Marie-Rose or the social rise of a woman of colour in French Guiana in the 18th century.
Deux sources différentes qui évoquaient une même femme de couleur à Cayenne ? C'était suffisant pour que je me demande qui était donc cette femme charitable qui avait marqué ces hommes. Aujourd'hui, je vous dresse la suite du portrait de Marie-Rose ou l'ascension sociale d'une femme de couleur en Guyane au XVIIIe siècle.
Do you know of any other eruptive events in Mount Pelée than those of the 20th century? Today, I am listing the eruptions of Mount Pelee that have occurred during a period of human settlement on the island, for about 4500 years.
Connaissez-vous d'autres événements éruptifs de la Montagne Pelée que ceux du XXe siècle ? Aujourd'hui, je vous liste des éruptions de la montagne Pelée qui ont eu lieu en période de peuplement humain dans l'île, soit depuis environ 4500 ans.
Aujourd'hui, je vais vous parler de stratégies mises en place par les personnes de couleur pour garder des membres libres et esclaves d'une même famille unis malgré les contraintes juridiques liées au système esclavagiste et colonial.